2024年米国トランスペアレンシー・アワード
各分野で優れた「情報の透明性」を実現した企業が明らかに

企業とステークホルダー間におけるクリアで簡潔なコミュニケーションは、今日のビジネス環境において信頼と成功を築く鍵であると考えられています。しかし、コンセプトは理解できても、優れた透明性を実現している企業はどこにあるのかを知るチャンスはあまりないのではないでしょうか。

企業の透明性の実現をサポートする大手コミュニケーション会社Labrador社は、毎年トランスペアレンシー・アワードを実施し、優れた透明性を体現している米国企業を表彰しています。

透明性を実現するのは正確性やアクセシビリティ

同社では、S&P500の上位250社を評価しています。このプロセスでは、下記の5つの主要分野に焦点を当て234点以上の客観的基準が用いられます。

  • アクセシビリティ:ステークホルダーが必要な情報を容易に見つけることができるか。
  • 正確性:情報は正確で完全か。
  • 比較可能性:異なる企業間で情報を比較できるか。
  • 入手可能性:情報は容易に入手可能か。
  • 明確性:情報は理解しやすいか。

透明性が重要な理由

透明性は、投資家やステークホルダーとの信頼関係を構築する上で極めて重要です。明確なコミュニケーションを行う企業には、以下のようなメリットがあります。

  • 投資家の関心を高める
  • パートナーシップを強化する
  • 株主投票における良い結果につながる

インテル社、ダウ社などが最優秀賞

2024年は、さまざまなカテゴリーで優秀賞を受賞し総合的な透明性で群を抜いたインテル社、ダウ社、マスターカード社などが最優秀賞を受賞しました。情報を包括的に明確な方法で一貫して提供し、投資家やステークホルダーにミッション、ビジョン、戦略をわかりやすいように伝えている点が評価されました。

プレインランゲージなど各分野で評価された企業

最も効果的にプレインランゲージを使った企業:ロックウェル・オートメーション社
招集通知でのプレインランゲージの使用が評価されました。

最優秀招集通知: ロッキード・マーチン社
サマリー、詳細、ビジュアルのバランスが取れた見やすい招集通知を作成しています。

最優秀 ESG 報告書: エコラボ社
目標のサマリーを包括的に記載し、進捗状況の報告、そしてミッションとの明確な整合性を印象づけました。

最も透明性を改善させた企業:フォード・モーター・カンパニー社
特に招集通知と ESG 報告書において大きく前進しました。

さまざまな業界の受賞企業一覧は、トランスペアレンシー・アワードのウェブサイト (TransparencyAwards.com) でご覧いただけます。

Designed by Freepik

米国と日本の株主総会招集通知の違い

convocation noticeは古い英語?

株主総会招集通知の季節が近づいてきました。株主総会が行われる季節は違いますが、米国にも株主総会招集通知は存在します。

日本企業の招集通知はconvocation noticeとして翻訳されることが多くなっていますが、米国ではnotice of annual meeting of shareholders and proxy statement(株主総会のお知らせとプロキシーステートメント)、Notice of 20xx Annual Shareholders’ Meeting(20xx年株主総会のお知らせ)などという表現が使われます。

convocation noticeという言葉はかつては米国でも使用されていました。しかし、プレイン・イングリッシュを使ったわかりやすいコミュケーションツールへと招集通知が進化するにつれ、使われなくなりました。

ちなみに、proxy statement(プロキシーステートメント)は日本の招集通知の株主総会参考書類にあたる部分に似ていて、総会当日に投票される議題などが記載された公開が義務付けられた書類です。

米国の招集通知を参考に英語版を改善する

米国の株主総会招集通知は、読みやすい文書となるように進化を続けています。日本の招集通知と比較して特に目立つ特徴として、次のような点があります。

・写真、余白、図、箇条書き、色を活用した魅力的で読みやすいビジュアル
・ハイパーリンクを使用し、文書内の関連セクションへの移動が簡単
・株主への挨拶は、フォーマルなスタイルではなくて、個人的な語り口を使って株主に語り掛ける

日本の招集通知の英語版を作成する際には、次のような点に注意すると、よりグローバルに伝わる読みやすい文書を作ることができます。

・かたい言葉遣いに気を付ける
・情報の詰め込みすぎに気を付ける
・読みやすいデザインを心がける
・新しい情報や投資家の興味を引く知見を掲載する

実は、招集通知の英語版作成のポイントはアニュアルレポート英語版作成のポイントと非常に似ています。どちらも投資家にとって読みやすく役立つ情報が含まれている文書とすることが重要です。もちろん、プレイン・イングリッシュを使うことも忘れないようにしましょう。

参考) 米国大手企業の招集通知の例 ウォルマート https://s2.q4cdn.com/056532643/files/doc_financials/2019/annual/348234(1)_20_Walmart_NPS_WR.pdf

スターバックス https://s22.q4cdn.com/869488222/files/doc_financials/2020/ar/SBUX-2021-Proxy-Statement.pdf